Лишь только ты,моя единственная,
Моя ты песнь,стала вся жизнь моя
Тобой наполнена всегда-
Реальная моя мечта.
Столько любви,но очень строгая,
Всегда была ты недотрогою.
Ты как вулкан,копишь энергию,
Выплеснуть можешь всё в мгновение.
Грохот вокруг,земля колеблется,
Пепел засыпет,если сердишься.
И лишь любовь и покаяние,
Кротость в глазах,моё раскаяние
Дааёт возможность избежать кончины
И снова чувствовать себя мужчиной.
Обнять,прижать и закружиться в вальсе,
С тобой быть снова на вершине счастья.
Почувствовать,что очень нужен-
В жару и в дождь и в злую стужу.
А когда вроде ты спокойная
Нужно всегда быть осторожным мне.
С тобою,как на минном поле,
Неверный шаг и нету более.
Хочу открыть тебе я тайну-
Твоё рожденье не случайно.
Ты рождена дарить прекрасное,
В жизни моей-ты солнце ясное.
Твоя краса неповторимая,
Только с тобой могу счастливым быть я.
Моя любовь ты драгоценная,
Ты Валечка моя бесценная.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php
Поэзия : Полюби меня !.. - Николай Зимин Я любить бы рад , только бы обман
Не вогнал мне в сердце острый нож .
Прямо над рекой стелится туман .
Я любить бы рад . Ну а если ложь ?
Я по берегу реки хожу один .
Все чего - то жду , надеюсь все ...
Родины далекой блудный сын ,
Не жалею больше ни о чем .